The Holy Kellion of Saint Procopius - Mount Athos
دير القديس بروكوبيوس - جبل آثوس

About the Monastery​

The historic monastery of St. Procopius, on Mount Athos, was built in the 10th century. It is considered one of the oldest monasteries of the Holy Mountain which remains active to our day. When Saint Youasaf the Emperor visited the Holy Mountain from India, he admired the Monastery of St. Procopius and lived in it becoming a monk until his passing there. Therefore, it is referred to as an imperial monastery through history. Nowadays, at the same location is the Kellion of St. Procopius, which used to consist of fifty monks who prayed and served there.

It is located on the northeastern side of the peninsula, close to the Great Vatopedi Monastery, one of the twenty main monasteries of the Holy Mountain. The Kellion of St. Procopius currently consists of the main historic building connected with the church. In addition, there is a rehabilitated and rebuilt guest house, adjacent to the main building. Located in the middle of the forest, the monastery grounds are vast and contain hundreds of olive trees.

Right Reverend Archmandrite Kyrillos is the superior of the Kellion of St. Procopius. On August 30 of 2014 (Eastern Calendar), on the Feast of the Cincture of the Virgin Mary, with the blessing of Right Reverend Archmandrite Ephrem, Abbot of the Great Vatopedi Monastery, Fr. Kyrillos started reviving the historic and uninhabited site. Currently, two monks are living at the kellion, and with God’s blessing we hope that the brotherhood increases in number and flourishes with God’s grace. Fr. Kyrillos is establishing the first of its kind monastery on Mount Athos, in the Arabic speaking tradition. Prayer services are conducted in both Greek and Arabic languages.

معلومات عن الدير​

ﺑﻨﻲ اﻟﺪﯾﺮ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ ﻟﻠﻘﺪﯾﺲ ﺑﺮوﻛﻮﺑﯿﻮس، في ﺟﺒﻞ آﺛﻮس، ﻓﻲ اﻟﻘﺮن العاشر. ﯾﻌﺘﺒﺮ من أﻗﺪم الأديرة في اﻟﺠﺒﻞ اﻟﻤﻘﺪس و التي لا تزال تحيى إلى يومنا هذا. عندما قام القديس الامبراطور يواساف بزيارة الجبل المقدس من الهند، أعجب بدير القديس بروكوبيوس و مكث فيه حيث أصبح راهباً و رقد هناك. ﻟﺬﻟﻚ ﯾُﺸﺎر إليه ﻋﻠﻰ أنه دﯾﺮ إﻣﺒﺮاطﻮري ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﯾﺦ. ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﺿﺮ، ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻤﻮﻗﻊ، ھﻮ ﻛﯿﻠﯿﻮن اﻟﻘﺪﯾﺲ ﺑﺮوﻛﻮﺑﯿﻮس، الذي كان حاوياً على خمسين راهباً، يصلون و يخدمون فيه.

ﯾﻘﻊ اﻟﺪﯾﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻣﻦ شبه ﺟﺰﯾﺮة اﻟﺠﺒﻞ اﻟﻤﻘﺪس، ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ دﯾﺮ اﻟﻔﺎﺗﻮﺑﯿﺪي العظيم، أﺣﺪ اﻷدﯾﺮة اﻟﻌﺸﺮون الأساسية ﻓﻲ اﻟﺠﺒﻞ اﻟﻤﻘﺪس. ﯾﺘﻜﻮن دﯾﺮ اﻟﻘﺪﯾﺲ ﺑﺮوﻛﻮﺑﯿﻮس ﺣﺎﻟﯿًﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ اﻟﻤﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻜﻨﯿﺴﺔ. ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ، ﯾﻮﺟﺪ ﺑﯿﺖ ﺿﯿﺎﻓﺔ ﺗﻢ ترميمه و ﺑﻨﺎؤه ﺣﺪﯾﺜًﺎ، ﺑﺠﻮار اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ. اﻟﻤﻮﻗﻊ ھﻮ ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﻐﺎﺑﺔ، وأراﺿﻲ اﻟﺪﯾﺮ ﺷﺎﺳﻌﺔ وﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺌﺎت أﺷﺠﺎر اﻟﺰﯾﺘﻮن.

قدس الارشمندريت كيرلس عبيد ھﻮ رﺋﯿﺲ دﯾﺮ اﻟﻘﺪﯾﺲ ﺑﺮوﻛﻮﺑﯿﻮس. ﻓﻲ ٣٠ آب ٢٠١٤ (حسب التقويم الشرقي)، في عيد زنار العذراء، و ﺑﺒﺮﻛﺔ قدس الارشمندريت أﻓﺮام، رﺋﯿﺲ دﯾﺮاﻟﻔﺎﺗﻮﺑﯿﺪي العظيم، ﺑﺪأ اﻷب ﻛﯿﺮﻟﺲ إﺣﯿﺎء اﻟﺪﯾﺮ اﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ اﻟﻤﮭﺠﻮر. ﺣﺎﻟﯿﺎ ﯾﻌﯿﺶ راهبان ﻓﻲ اﻟﺪﯾﺮ و نتمنى ببركة ربنا أن تكبر الأخويه و تزدهر بنعمته. ﯾﻘﻮم اﻷب ﻛﯿﺮﻟﺲ ﺑﺈﻧﺸﺎء أول دﯾﺮ ﻣﻦ نوعه ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻞ آﺛﻮس، و الناطق ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ. تقام الصلوات باللغتين اليونانية والعربية.

Το ιστορικό μοναστήρι του Αγίου Προκοπίου, στο Άγιον Όρος, χτίστηκε τον 10ο αιώνα. Θεωρείται ένα από τα παλαιότερα μοναστήρια του Αγίου Όρους που παραμένει ενεργό μέχρι σήμερα. Όταν ο Άγιος Γιουασάφ, ο αυτοκράτορας επισκέφθηκε το Ιερό Όρος από την Ινδία, θαύμασε τη Μονή του Αγίου Προκοπίου και εγκαταβίωσε σε αυτήν, ως μοναχός μέχρι το θάνατό του.

Από τότε μαρτυρείται στις ιστορικές πηγές ως αυτοκρατορικό μοναστήρι. Στην ίδια τοποθεσία σήμερα βρίσκεται το κελί του Αγίου Προκοπίου, το οποίο στην ακμή του αποτελούνταν από πενήντα μοναχούς που προσεύχονταν και διακονούσαν εκεί.

Βρίσκεται στη βορειοανατολική πλευρά της χερσονήσου, κοντά στη Μεγάλη Μονή Βατοπεδίου, ένα από τα είκοσι κύρια μοναστήρια του Αγίου Όρους.

Το κελί του Αγίου Προκοπίου αποτελείται σήμερα από το κύριο ιστορικό κτήριο που συνδέεται με την εκκλησία. Επιπλέον, υπάρχει ένας ανακαινισμένος και ανακατασκευασμένος ξενώνας, δίπλα στο κεντρικό κτήριο. Βρίσκεται στη μέση του δάσους, οι εκτάσεις του μοναστηρίου είναι μεγάλες και αποτελούνται κυρίως από ελαιόδεντρα.

Στην εορτή της Υπεραγίας Θεοτόκου, στις 30 Αυγούστου του 2014, ο καθηγούμενος της Ιεράς και Μεγίστης Μονής Βατοπεδίου, Αρχιμανδρίτης Εφραίμ, έδωσε την ευλογία του στον Αρχιμανδίτη Κύριλλο, την ηγουμενία του ιερού κελιού του Αγίου Προκοπίου. Σήμερα δύο μοναχοί ζουν στο κελί και με την ευλογία του Θεού ελπίζουμε ότι η αδελφότητα θα αυξηθεί σε αριθμό και θα ακμάσει με τη χάρη του Θεού.

Ο Γέροντας Κύριλλος ίδρυσε το πρώτο κελί στο Άγιο Όρος, με αραβική παράδοση. Οι ιερές ακολουθίες τελούνται τόσο στην ελληνική, όσο και στην αραβική γλώσσα. πραγματοποιούνται τόσο στην ελληνική όσο και στην αραβική γλώσσα.

Old Church Narthex

The old church requires reinforcement and rehabilitation before it’s accessible again.
The narthex is temporarily used as an altar by the current brotherhood.

What does the kellion consist of?

In its current rehabilitated state, the Kellion of St. Procopius consists of the following:

  • Old Church: The old upper church, which is dated back to the 10th century, is currently at risk of collapse. The church walls and ceiling have been temporarily shored. However, due to its unstable condition, it is not currently possible to enter and service in it, before proper reinforcement is performed.
  • Monastic Quarters: This is considered the main building which was rehabilitated after Fr. Kyrillos was appointed as the superior of the monastery and started living there. The monastic quarters include six cells for the monks. In addition, the monastic quarters include a library, an art workshop section, a meeting room and a dining room for the monastics.
  • Guest House: Since moving there in 2014, with the prayers and Godʼs help, Fr. Kyrillos started rehabilitating and rebuilding the guest house. It serves to accommodate pilgrims and offers them the opportunity to partake of a renewing spiritual experience. It also allows visitors to join the monks during their daily prayer services conducted in both Greek and Arabic. This is the only brotherhood on Mount Athos to conduct services in Arabic. The guest house consists of a room for visiting clergy and two other rooms for a total capacity of 9 guests. The guest house is well equipped with electricity, heating and hot water. This building still requires a stone roofing for proper prevention from the elements and any fire risks.
  • Wine Fermentation Section: The main building has a basement used for wine fermentation. This section currently contains wine barrels but since the building was un-inhabited for a long period of time, the winery requires rehabilitation before it can function again.
  • Museum Hall: The old olive press building is being restored to become the monastery museum. This building still requires the interior finishing of the floors before displaying in it all the historic artifacts that belong to the monastery.
  • New Church: A new church is being built to be the cemetery church of the monastery. Adjacent to the new church are the monastery graves which hold the remains of some of the holy fathers that were discovered at the site of the monastery and who had lived in this monastery in the past. This church is dedicated to the fathers who built the monastery and is named the Church of the Holy Martyrs. Archeologists and engineers are overseeing the construction of this church made with a traditional stone architecture, and following the style of the Church of St. George that dates back to the 13th century.
  • Arts Room: While the monks are praying the Jesus Prayer, the arts room provides them the space and equipment to do Byzantine iconography, among other handicrafts including wood sculpture, mosaics, and stained glass.
  • Monastery Garden: The Kellion is located in the midst of a dense forest that used to contain hundreds of trees including olives, grapevines, chestnuts, walnuts and hazlnuts. Fr. Kyrillos is working on rehabilitating 11 acres of the surrounding forest to serve as the garden of the monastery.

ما هي أجزاء الدير؟

ﯾﺘﻜﻮن دﯾﺮ اﻟﻘﺪﯾﺲ ﺑﺮوﻛﻮﺑﯿﻮس ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻋﺎدة ﺗﺄھﯿﻠﮭﺎ ﻣﻤﺎ ﯾﻠﻲ:

اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ: اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ، اﻟﺘﻲ ﯾﻌﻮد ﺗﺎرﯾﺨﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﻘﺮن العاشر، ﻓﻲ خطر اﻻﻧﮭﯿﺎر. ﺗﻢ دﻋﻢ ﺟﺪران وﺳﻘﻒ اﻟﻜﻨﯿﺴﺔ ﻣﺆﻗﺘًﺎ. وﻣﻊ ذﻟﻚ، ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺴﺘﻘﺮة، ﻻ ﯾﻤﻜﻦ الدخول إﻟﯿﮭﺎ و الخدمة فيها حالياً ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء إﻋﺎدة اﻟﺘﺄھﯿﻞ اللازمة.

اﻷﺣﯿﺎء اﻟﺮھﺒﺎﻧﯿﺔ: ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ اﻟﺬي أﻋﯿﺪ تأهيله ﺑﻌﺪ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻷب   كيرلس رﺋﯿﺴﺎ ﻟﻠﺪﯾﺮ وﺑﺪأ اﻟﺴﻜﻦ ھﻨﺎك. ﺗﺤﺘﻮي اﻷﺣﯿﺎء اﻟﺮھﺒﺎﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺘﺔ ﺧﻼﯾﺎ ﻟﻠﺮھﺒﺎن. يحتوي هذا القسم أيضاً على مكتبة، القسم الفني، غرفة إشتماعات، و غرفة طعام للرهبان.

دار اﻟﻀﯿﺎﻓﺔ: ﻣﻨﺬ اﻧﺘﻘﺎﻟﮫ إﻟﻰ ھﻨﺎك ﻋﺎم ٢٠١٤، ﺑﺎﻟﺼﻼة وﻋﻮن ﷲ، ﺟﻤﻊ اﻷبﻛﯿﺮﻟﺲ اﻟﺪﻋﻢ لترمين و إعادة بناء دارالضيافة. ﯾﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻌﺎب اﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ وإﺗﺎﺣﺔ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﮭﻢ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ﺗﺠﺮﺑﺔ روﺣﯿﺔ ﻣﺘﺠﺪدة. ﻛﻤﺎ ﯾﺴﻤﺢ ﻟﻠﺰوار ﺑﺎﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ اﻟﺮھﺒﺎن ﺧﻼل ﺻﻼﺗﮭﻢ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ باللغتين اليونانية والعربية. ھﺬه ھﻲ اﻟﺮھﺒﻨﺔ اﻟﻮﺣﯿﺪة ﻋﻠﻰ ﺟﺒﻞ آﺛﻮس اﻟﺘﻲ ﺗﻘﯿﻢ اﻟﺼﻠﻮات ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ. ﯾﺘﻜﻮن دار اﻟﻀﯿﺎﻓﺔ ﺣﺎﻟﯿًﺎ ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ ﻟﺮﺟﺎل اﻟﺪﯾﻦ اﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ وﻏﺮﻓﺘﯿﻦ اﺧﺮﺗﯿﻦ ﺑﺴﻌﺔ إﺟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺗﺒﻠﻎ ٩ ﺿﯿﻮف. ﺑﯿﺖ اﻟﻀﯿﺎﻓﺔ ﻣﺠﮭﺰ ﺑﺎﻟﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ واﻟﻤﯿﺎه اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ. لا يزال هذا المبنى بحاجة إلى سقف حجري للوقاية من العوامل الطبيعية و خطر الحريق.

قسم تخمير النبيذ: للمبنى الرئيسي قبو يستخدم لتخمير النبيذ. يحتوي هذا القسم حاليًا على براميل نبيذ، ولكن نظرًا لكون المبنى غير مأهول لفترة طويلة من الزمن ، فإن مصنع النبيذ يتطلب إعادة تأهيل قبل أن يعمل من جديد.

قاعة المتحف: رمم جناح معصرة الزيتون القديمة ليصبح متحفاً للدير. لا تزال هذه القاعة بحاجة إلى إنهاء الأرضيات قبل عرض كل القطع الأثرية التاريخية الخاصة بالدير.

الكنيسة الجديدة: يجري بناء كنيسة جديدة لتكون كنيسة مقبرة الدير. بجوار الكنيسة الجديدة توجد قبور الدير التي تضم رفات بعض الآباء القديسين التي تم اكتشفها في موقع الدير والذين عاشوا في هذا الدير في الماضي. هذه الكنيسة مكرسة لتكريم الآباء الذين بنوا الدير وتسمى كنيسة الشهداء القديسين. يشرف علماء الآثار والمهندسون على بناء هذه الكنيسة بحسب الهندسة المعمارية الحجرية التقليدية، على غرار كنيسة القديس جاورجيوس التي يعود تاريخها إلى القرن الثالث عشر.

الجناح الفني: بينما يصلي الرهبان صلاة يسوع، توفر لهم غرفة الفنون المساحة والمعدات اللازمة للكتابة المقدسة للايقونة البيزنطية (رسم). هذا إضافة إلى الحرف اليدوية الأخرى بما في ذلك أعمال المنحوتات الخشبية، و الموزاييك، و الزجاج الملون.

حديقة الدير: يقع الدير وسط غابة كثيفة كانت تحتوي على مئات الأشجار بما في ذلك: الزيتون، الكروم، الكستناء، الجوز و البندق. يعمل الأب كيرلس على إعادة تأهيل خمسين دونمٍ من الغابة المحيطة لتكون بمثابة حديقة للدير.

Τα εξαρτήματα του ιερού κελιού του Αγίου Προκοπίου μετά την αποκατάσταση:

Παλιά Εκκλησία: Η παλιά εκκλησία, που χρονολογείται από τον 10ο αιώνα, κινδυνεύει σήμερα να καταρρεύσει. Οι τοίχοι και η οροφή της εκκλησίας έχουν προσωρινά στηριχτεί. Ωστόσο, λόγω της ανεπαρκούς συντήρησης του ναού δεν είναι δυνατή η είσοδος και η τέλεση ιερών ακολουθιών σε αυτό, πριν να πραγματοποιηθεί η κατάλληλη αναστήλωση.

Monastic Quarters: Αυτό θεωρείται το κύριο τμήμα του συγκροτήματος του παλαιού κελιού, το οποίο με την προσωπική εργασία και δαπάνη του Αρχιμανδρίτη π. Κυρίλλου, ανακαινίσθηκε και αποκαταστάθηκε επαρκώς.

Ξενώνας: Μετά την εγκατάσταση του Γέροντα Κυρίλλου στο κελί, το 2014 άρχισε αμέσως την αποκατάσταση και ανοικοδόμηση του ξενώνα για την φιλοξενία των προσκυνητών. Οι προσκυνητές έχουν την ευκαιρία να προσεγγίσουν το μοναστικό βίο πνευματικά και να συμμετέχουν στις καθημερινές ιερές ακολουθίες που πραγματοποιούνται στα ελληνικά και στα αραβικά. Αυτή είναι η μόνη αραβόφωνη αδελφότητα στο Άγιο Όρος.

Έκτοτε το ιερό κελί του Αγίου Προκοπίου αποτέλεσε το ιερό κατοικητήριο του Ηγούμενου π. Κυρίλλου και της συνοδείας αυτού. Το κεντρικό κτίριο περιλαμβάνει έξι κελιά για τους μοναχούς, μια βιβλιοθήκη, την αίθουσα συσκέψεων, το εργαστήριο τέχνης, του βοηθητικούς χώρους και την τράπεζα. Ο ξενώνας αποτελείται από ένα δωμάτιο δεσποτικό για επισκέπτες κληρικούς και δύο άλλα δωμάτια, συνολικής χωρητικότητας εννέα ατόμων.

Στον ξενώνα παρόλο που υπάρχουν οι βασικές υποδομές, όπως ηλεκτρικό ρεύμα, θέρμανση και ζεστό νερό, υπάρχουν ακόμα μεγάλες και σοβαρές ελλείψεις στο οικοδόμημα, όπως μια πέτρινη οροφή, κατάλληλη για να διαφυλάξει την ασφάλεια του κτηρίου.

Οινοποιείο: Στον υπόγειο χώρο του κεντρικού κτηρίου υπάρχει πατητήρι και χώρος για ζύμωση του κρασιού. Λόγω της μακράς περιόδου που το ιερό κελί έμεινε ακατοίκητο, το οινοποιείο χρήζει άμεσης αποκατάστασης για τνα ξαναγίνει λειτουργικό.

Έκθεση: Το παλιό κτήριο ελαιοτριβείου έχει αποκατασταθεί μερικώς. Για να μπορέσει όμως να λειτουργήσει ως εκθεσιακός χώρος απαιτείται η περαιτέρω ανακαίνισή του. Με επεμβάσεις στο πάτωμα του χώρου.

Νεόδμητος Ναός: Ένας καινούριος ναός αποπερατώνεται στο κοιμητήριο του κελίου, που θα φιλοξενήσει τα λείψανα των προκατόχων Πατέρων, όπως επίσης στο βόρειο τμήμα του προαύλιου χώρου θα φιλοξενήσει το νέο κοιμητήριο του κελιού. Ο νεόδμητος ναός είναι αφιερωμένος στους Πατέρες που έχτισαν το μοναστήρι και ονομάζεται Εκκλησία των Αγίων Μαρτύρων. Οι αρχαιολόγοι και οι μηχανικοί επιβλέπουν την κατασκευή αυτής της εκκλησίας με παραδοσιακή πέτρινη αρχιτεκτονική και ακολουθούν το ύφος της εκκλησίας του Αγίου Γεωργίου που χρονολογείται από τον 13ο αιώνα.

Monastery Garden: Το κελί βρίσκεται στη μέση ενός πυκνού δάσους από αειθαλή και πολλά καρποφόρα δέντρα, όπως: βελανιδιές, καρυδιές, καστανιές, φουντουκιές, ελαιόδεντρα και αμπέλια. Ο Γέροντας Κύριλλος εργάζεται για την ανάπλαση έντεκα στρεμμάτων του γύρω δάσους για να χρησιμεύσει ως κήπος του μοναστηριού.

Monastic Quarters